Suche

 


Sibelius' Werke in chronologischer Reihenfolge

1880-1889 1890-1899 1900-1909 1910-1919
1920-1929 1930-1939 1940-1949 1950-1957

Die Werke sind chronologisch nach der Fertigstellung geordnet.

1900

Op. 20 Malinconia für Violoncello und Klavier, ursprünglicher Name Fantasia.

Op. 22 Nr. 3 (bis 1947 Nr. 2) Der Schwan von Tuonela (Tuonelan joutsen) für Orchester, endgültige Fassung. 1. Fassung 1895, 2. Fassung 1897.

Op. 22 Nr. 4 Lemminkäinen zieht heimwärts (Lemminkäinen palaa kotitienoille) für Orchester, endgültige Fassung. 1. Fassung 1895, 2. Fassung 1897.

Op. 24 Nr. 8 Nocturno für Klavier.

Op. 26 Finlandia, Tondichtung für Orchester, erneuerte Fassung aus der Musik zu den Pressefeiern (op. 25 und 26, Nr. 7 Finnland erwacht 1899), Erstaufführung am 2. Juli 1900 (Orchester der Philharmonischen Gesellschaft, Dirigent Robert Kajanus). Fassung für Klavier: siehe unten, Fassung für Männerchor (Finlandia-hymni), Text von Väinö Sola und Veikko Antero Koskenniemi 1938 sowie Fassung für gemischten Chor (Finlandia-Hymne, Finlandia-hymni), Text von V. A. Koskenniemi 1948.

[Op. 26] Finlandia für Klavier, Arrangement aus der Fassung für Orchester (siehe oben).

Op. 29 Schneefried (Snöfrid), Improvisation für Sprecher, gemischten Chor und Orchester, Text von Viktor Rydberg, auch auf Finnisch: Snöfrid, kuun kullat (Lauri Pohjanpää). Erstaufführung am 20. Oktober 1900 in Helsinki (Sprecher, Katri Rautio, ein gemischter Chor und Orchester der Philharmonischen Gesellschaft, Dirigent Jean Sibelius). Der Schlusschor wurde bei der Einweihung des finnischen Nationaltheaters am 9. April 1902 mit einem Text von Wolter Kilpi gesungen (Katri Rautio, Chor und Orchester der Philharmonischen Gesellschaft, Dirigent Robert Kajanus).

[Op. 36 nro 4] Andantino für Singstimme, eine frühere Fassung? (vgl. JS 42) von dem Lied Schilfrohr, Säus'le (Säv, säv, susa, Soi, soi, kaisla, siehe unten), Text fehlt.

Op. 36 Nr. 4 Schilfrohr, Säus'le (Säv, säv, susa, Soi, soi, kaisla) für Singstimme, Text von Gustav Fröding, ins Finnische von Kyllikki Solanterä. Auch eine frühere (?) Version Andantino (Text fehlt), siehe oben.

Op. 36 Nr. 5 Märzschnee (Marssnön, Maaliskuun lumi) für Singstimme, Text von Josef Julius Wecksell, ins Finnische von Sole Kallioniemi.

Op. 36 Nr. 6 Der Diamant auf dem Märzschnee (Demanten på marssnön, Timantti hangella) für Singstimme, Text von Josef Julius Wecksell, ins Finnische von Aune Krohn. Fassung für Singstimme und Orchester 1916–1917.

Op. 37 Nr. 1 Der erste Kuss (Den första kyssen, Ensi suudelma) für Singstimme, Text von Johan Ludvig Runeberg, ins Finnische von Kyllikki Solanterä.

Op. 39 Symphonie Nr. 1 e-Moll, endgültige Fassung: 1. Andante ma non troppo - Allegro energico, 2. Andante (ma non troppo lento), 3. Scherzo (allegro), 4. Finale (quasi una fantasia), Erstaufführung am 1. Juli 1900 (Orchester der Philharmonischen Gesellschaft, Robert Kajanus). 1. Fassung 1899.

An das Vaterland (Isänmaalle) für gemischten Chor, Text von Paavo Cajander. Fassung für Männerchor 1908.

Der Kavalier (Kavaljeren, Kavaljeeri) für Klavier.

Marsch der Björneborger (Porilaisten marssi / Björneborgarnas marsch), Erstaufführung am 4. Juli 1900 in Stockholm (Orchester der Philharmonischen Gesellschaft, Dirigent Robert Kajanus).

1901

Op. 1 Nr. 5 Hoch sind die Schneewehen (On hanget korkeat nietokset) für Singstimme, Text Wilkku Joukahainen. Fassung für zwei Singstimmen und Klavier 1903–05, Fassung für Frauenchor 1942.

Op. 18 Nr. 2 Gruß an den Mond (Terve kuu) für Männerchor, Text aus dem Kalevala.

Op. 24 Nr. 9 Romanze Des-Dur (Romanssi, Des-duuri) für Klavier.

Op. 37 Nr. 5 Mädchen kam vom Stelldichein (Flickan kom ifrån sin älsklings möte, Tuli tyttö luota armahansa), für Singstimme, Text von Johan Ludvig Runeberg, ins Finnische von Kyllikki Solanterä.

1902

Op. 9 Eine Sage (En saga, Satu), Tondichtung für Orchester. Endgültige Fassung, Erstaufführung am 3. November 1902 in Helsinki (Orchester der Philharmonischen Gesellschaft, Robert Kajanus). 1. Fassung 1892.

Op. 16 Frühlingslied (Kevätlaulu) für Orchester. Endgültige Fassung, Erstaufführung am 12. Dezember 1903 in Helsinki (Orchester der Philharmonischen Gesellschaft, Robert Kajanus). 1. Fassung Improvisation (Improvisaatio) 1894, 2. Fassung Frühlingslied (Kevätlaulu) 1985.

Op. 17 Nr. 4 Verirrt (Vilse, Eksyksissä) für Singstimme, Text von Karl August Tavaststjerna, ins Finnische von Kyllikki Solanterä. Endgültige Fassung, 1. Fassung 1898.

Op. 17 Nr. 7 Der Span auf den Wellen (Lastu lainehilla) für Singstimme, Text von Ilmari Calamnius.

[Op. 19 Impromptu für Frauenchor und Orchester, Text von Viktor Rydberg, ins Finnische von Severi Nuormaa. 1. Fassung. Erstaufführung am 8. März 1902 in Helsinki (ein Frauenchor und Orchester der Philharmonischen Gesellschaft, Dirigent Jean Sibelius). Endgültige Fassung 1910.

[Op. 32] Der Ursprung des Feuers (Tulen synty). Tondichtung für Bariton, Männerchor und Orchester, Text aus dem Kalevala. 1. Fassung. Erstaufführung am 9. Februar 1902 in Helsinki (Abraham Ojanperä, ein Männerchor (350 Männer) und Orchester der Philharmonischen Gesellschaft, Dirigent Jean Sibelius). Endgültige Fassung 1910.

Op. 37 Nr. 2 Kleiner Lasse (Lasse liten, Pikku Lasse) für Singstimme, Text von Zacharias Topelius, ins Finnische von Kyllikki Solanterä.

[Op. 37 Nr. 3] Sonnenaufgang (Soluppgång, Auringonnousu) für Singstimme. Frühere (?) Fassung, Text fehlt.

Op. 37 Nr. 3 Sonnenaufgang (Soluppgång, Auringonnousu) für Singstimme, Text von Tor Hedberg, ins Finnische von Kyllikki Solanterä. Fassung für Singstimme und Orchester 1913. Auch eine frühere (?) Version (Text fehlt), siehe oben.

Op. 37 Nr. 4 War es ein Traum? (Var det en dröm?, Unta vain) für Singstimme, Text von Johan Julius Wecksell, ins Finnische von Heikki Klemetti.

[Op. 43] Symphonie Nr. 2 D-Dur, 1. Fassung: 1. Allegretto moderato, 2. Tempo andante, ma rubato, 3. Vivacissimo, 4. Allegro moderato. Erstaufführung am 8. März 1902 in Helsinki (Orchester der Philharmonischen Gesellschaft, Dirigent Jean Sibelius). Endgültige Fassung 1903.

Ouvertüre a-Moll für Orchester. Erstaufführung am 8. März 1902 in Helsinki (Orchester der Philharmonischen Gesellschaft, Dirigent Jean Sibelius).

Heimweh (Kotikaipaus) für drei Singstimmen, Text von Walter von Konow.

Am 25. Oktober 1902. An Thérèse Hahl (Den 25 oktober 1902. Till Thérèse Hahl, Lauloit piennä) für gemischten Chor, zwei verschiedene Kompositionen, Text von Nils Wasastjerna, ins Finnische von Pekka Juhani Hannikainen.

1903

[Op. 17 Nr. 1] Und ich fragte dann nicht wieder (Se’n har jag ej frågat mera, En mä enää tuota kysy) für Singstimme und Orchester. Fassung für Singstimme 1891–1892, Text von Johan Ludvig Runeberg, ins Finnische von R. R. Ryynänen.

Op. 24 Nr. 10 Barcarola für Klavier.

Op. 38 Nr. 1 Herbstabend (Höstkväll, Syysilta) für Singstimme, Text von Viktor Rydberg, ins Finnische von Kyllikki Solanterä. Fassung für Singstimme und Orchester Herbstabend (Höstkväll, Syysilta) 1904, für Singstimme und Streichorchester Herbstabend (Höstkväll, Syysilta) 1904.

Op. 38 Nr. 2 Auf dem Balkon am Meer (På verandan vid havet, Merenrantakuistilla) für Singstimme, Text von Viktor Rydberg, ins Finnische von Kyllikki Solanterä. Fassung für Singstimme und Orchester: siehe unten.

[Op. 38 Nr. 2] Auf dem Balkon am Meer (På verandan vid havet, Merenrantakuistilla) für Singstimme und Orchester. Fassung für Singstimme, siehe oben.

Op. 38 Nr. 3 In der Nacht (I natten, Yössä) für Singstimme, Text von Viktor Rydberg, ins Finnische von Kyllikki Solanterä. Fassung für Singstimme und Orchester: siehe unten.

[Op. 38 Nr. 3] In der Nacht (I natten, Yössä) für Singstimme und Orchester. Fassung für Singstimme, siehe oben.

Op. 43 Symphonie Nr. 2 D-Dur, Endgültige Version: 1. Allegretto, 2. Tempo andante, ma rubato, 3. Vivacissimo, 4. Allegro moderato. Erstaufführung am 10. November 1903 in Stockholm, Dirigent Armas Järnefelt. 1. Fassung 1902.

[Op. 44] Nr. 1– 6 Der Tod (Kuolema), Bühnenmusik zum Schausspiel Der Tod von Arvid Järnefelt. Erstaufführung am 2. Dezember 1903, Dirigent Jean Sibelius. (Erneuerte Fassung: siehe 1904 op. 44, Nr. 1, 1906 op. 44, Nr. 2 sowie 1906 op. 62a.)

Finnische Volksweisen (Suomalaisia kansanlauluja) für Klavier bearbeitet: 1. Mein Liebchen (Minun kultani), 2. Von Herzen liebe ich dich (Sydämestäni rakastan), 3. Der Abend kommt (Ilta tulee, ehtoo joutuu), 4. Also spielt die Maid, die schöne, auf der Laute (Tuopa tyttö, kaunis tyttö, 5. Brudermörder (Velisurmaaja), 6. Hochzeitserinnerung (Häämuistelma).

1903-05

Op. 1 Nr. 5 Hoch sind die Schneewehen (On hanget korkeat, nietokset) für zwei Singstimmen und Klavier. Arrangiert aus Fassung für Singstimme Hoch sind die Schneewehen (On hanget korkeat, nietokset) 1901, Text von Wilkku Joukahainen.

1904

[Op. 6] Cassazione für Orchester, 1. Fassung. Erstaufführung am 8. Februar 1904 in Helsinki (Orchester der Philharmonischen Gesellschaft, Dirigent Jean Sibelius). Bearbeitete Fassung 1905.

Op. 17 Nr. 5 Die Libelle (En slända) für Singstimme, Text von Oscar Levertin.

[Op. 18 Nr. 6] Lied meines Herzens (Sydämeni laulu), Fassung für gemischten Chor (ursprüngliche Fassung für Männerchor 1898), Text von Aleksis Kivi.

Op.  24 Nr. 6 Idyll für Klavier. Bearbeitete Fassung. 1. Fassung 1898?

Op. 31 Nr. 2 Hast du Mut? (Har du mod?, Elon taistohon käy) für Männerchor und Orchester, Text von Josef Julius Wecksell, ins Finnische von Heikki Klemetti. Erstaufführung am 8. Februar 1904 in Helsinki (Männerchor „Sällskapet Muntra Musikanter” und Orchester der Philharmonischen Gesellschaft, Dirigent Jean Sibelius). Fassung für Klavier 1904. Bearbeitete Fassung für Klavier mit Textüberlegung 1911–1912.

[Op. 38 Nr. 1] Herbstabend (Höstkväll, Syysilta) für Singstimme und Orchester. Fassung für Singstimme Herbstabend (Höstkväll, Syysilta) 1903. Text von Viktor Rydberg, ins Deutsche von Ferdinand Tilgmann (neue Übersetzung von Alfred J. Boruttau).

[Op. 38 Nr. 1] Herbstabend (Höstkväll, Syysilta) für Singstimme und Streichorchester. Arrangiert aus der Fassung für Singstimme Herbstabend (Höstkväll, Syysilta) 1903. Text von Viktor Rydberg, ins Deutsche von Ferdinand Tilgmann.

Op. 38 Nr. 4 Der Harfenspieler und sein Sohn (Harpolekaren och hans son, Harpunsoittaja ja hänen poikansa), für Singstimme, Text Viktor Rydberg, ins Finnische Kyllikki Solanterä.

Op. 38 Nr. 5 Ich möchte, ich wäre (Jag ville, jag vore) für Singstimme, Text von Gustav Fröding.

Op. 41 Kyllikki, drei lyrische Stücke für Klavier: 1. Largamente - Allegro, 2. Andantino, 3. Comodo.

Op. 42 Romanze in C-Dur für Streichorchester. Erstaufführung (unter Namen Andante) am 26. März 1904 in Turku (Orchester der Musikalischen Gesellschaft, Dirigent Jean Sibelius).

Op. 44 Nr. 1 Valse triste für Orchester. Bearbeitete Fassung aus der Musik zur 1. Szene des Schauspiels Der Tod (Kuolema) von Arvid Järnefelt (1903). Erstaufführung am 25. April 1904 in Helsinki (Orchester der Philharmonischen Gesellschaft, Dirigent Jean Sibelius). Fassung für Klavier: siehe unten.

[Op. 44 Nr. 1] Valse triste für Klavier, Arrangement aus der Fassung für Orchester (siehe oben).

[Op. 45 Nr. 2] Musik zu einer Szene für Orchester. Erstaufführung am 5. März 1904 in Helsinki (Orchester der Philharmonischen Gesellschaft, Dirigent Jean Sibelius). Fassung für Klavier Tanz-Intermezzo (Tanssi-intermezzo): (Siehe auch 1907 op. 45 Nr. 2.)

[Op. 45 Nr. 2] Tanz-Intermezzo (Tanssi-intermezzo) für Klavier, arrangiert aus der Fassung für Orchester Musik zu einer Szene (siehe oben). (Siehe auch 1907 op. 45 Nr. 2.)

[Op. 47] Konzert d-Moll für Violine und Orchester. 1. Fassung: 1. Allegro moderato, 2. Adagio di molto, 3. Allegro ma non tanto. Erstaufführung am 8. Februar 1904 in Helsinki (Orchester der Philharmonischen Gesellschaft, Dirigent Jean Sibelius). Endgültige Fassung 1905.

Meine Brüder in fremdem Lande (Veljeni vierailla mailla), Text von Juhani Aho.

1905

Op. 6 Cassazione für Orchester. Bearbeitete Fassung, aber: “Bör omarbetas” (”Soll revidiert werden”). 1. Fassung 1904.

[Op. 46] Pelléas och Mélisande, Musik zum Schauspiel von Maurice Maeterlinck, ins Schwedische von Bertel Gripenberg. Ouvertüre für jeden der fünf Akte. Erstaufführung am 17. März 1905 im Schwedischen Theater, Dirigent Jean Sibelius. Fassung für Orchester, siehe unten.

Op. 46 Pelléas und Mélisande (Pelleas ja Melisande), Suite für kleines Orchester aus der Musik zum Schausspiel Pelléas et Mélisande von Maurice Maeterlinck. 1. Am Schlosstor (Vid slottsporten, Linnan portilla), 2. Mélisande, 2a. Am Meer (På stranden vid havet, Meren rannalla), 3. Am Wunderborn im Park (En källa i parken, Lähde puistossa), 4. Die drei blinden Schwestern (De trenne blinda systrar, Kolme sokeaa sisarta), 5. Pastorale, 6. Mélisande am Rocken (Mélisande vid spinnrocken,  Mélisande rukin ääressä), 7. Zwischenaktmusik (Mellanaktsmusik, Väliaikamusiikkia), 8. Mélisandes Tod (Mélisandes död, Mélisanden kuolema). Fassung für Klavier (Suite ohne Nr. 2a): Siehe unten, Arrangement aus Nr. 4, Die drei blinden Schwestern (De trenne blinda systrar, Kolme sokeaa sisarta), für Singstimme und Klavier: siehe unten.

[Op. 46] Pelléas und Mélisande (Pelleas och Melisande), Suite für Klavier, arrangiert aus der Suite für Orchester (siehe oben), ohne Nr. 2a.

[Op. 46] Die drei blinden Schwestern (De trenne blinda systrar) für Singstimme und Klavier, arrangiert aus der Musik Pelléas und Mélisande (siehe oben), Nr. 4.

Op. 47] Konzert d-Moll für Violine und Orchester. Endgültige Fassung: 1. Allegro moderato, 2. Adagio di molto, 3. Allegro ma non tanto. Erstaufführung am 19. Oktober 1905 in Berlin (Carl (Karel) Halir und das Berliner Philharmonische Orchester, Dirigent Richard Strauss). Fassung für Klavier 1905, 1. Fassung 1904.

Cortège für Orchester. Erstaufführung am 30. April 1905 in Helsinki (Orchester der Philharmonischen Gesellschaft, Dirigent Jean Sibelius).

Nicht sei Klage dir (Ej med klagan, Ei saa murhein) für gemischten Chor, Text Johan Ludvig Runeberg, Übersetzer ins Finnische unbekannt.

1906

Op. 44 Nr. 2 Szene mit Kranichen (Kurkikohtaus) für Orchester. Bearbeitete Fassung aus der Musik zur 3. und 4. Szene des Schauspiels Der Tod (Kuolema) von Arvid Järnefelt (1903). Erstaufführung am 14. Dezember 1906 in Vaasa (Orchester des Orchestervereins Vaasa, Dirigent Jean Sibelius).

Op. 48 Die gefangene Königin (Vapautettu kuningatar). Ballade für gemischten Chor und Orchester, Text von Paavo Cajander. Erstaufführung am 12. Mai 1906 in Helsinki (Chor „Sinfoniakuoro“ und Orchester der Philharmonischen Gesellschaft, Dirigent Jean Sibelius). Fassung für Männerchor und Orchester 1910.

Op. 49 Pohjolas Tochter (Pohjolan tytär), Symphonische Fantasie für Orchester. Erstaufführung am 29. Dezember 1906 in St. Petersburg (Orchester des Mariinski-Theaters, Dirigent Jean Sibelius).

Op. 50 Nr. 1 Lenzgesang (Kevätlaulu) für Singstimme, Text von Arthur Fitger, Übersetzer ins Finnische unbekannt.

Op. 50 Nr. 2 Sehnsucht (Kaipaus) für Singstimme, Text von Emil Rudolf Weiss, Übersetzer ins Finnische unbekannt.

Op. 50 Nr. 3 Im Feld ein Mädchen singt (Tuoll’ laulaa neitonen), für Singstimme, Text von Margarete Susman, Übersetzer ins Finnische unbekannt.

Op. 50 Nr. 4 Aus banger Brust (Raskas huokaus), für Singstimme, Text von Richard Dehmel, Übersetzer ins Finnische unbekannt.

Op. 50 Nr. 5 Die stille Stadt (Hiljainen kaupunki), für Singstimme, Text von Richard Dehmel, Übersetzer ins Finnische unbekannt.

Op. 50 Nr. 6 Rosenlied (Ruusulaulu), für Singstimme, Text von Anna Ritter, Übersetzer ins Finnische unbekannt.

[Op. 51] Nr. 1–10 Belsazar's Gastmahl (Belsazars gästabud, Belsazarin pidot), Musik zum Schausspiel von Hjalmar Procopé. Erstaufführung am 7. November 1906 im Schwedischen Theater in Helsinki, Dirigent Jean Sibelius. Fassung für Orchester 1907, Fassung für Singstimme und Klavier arrangiert aus Nr. 2b (Solitude) 1939.

Op. 53a Pan och Echo (Pan ja Kaiku), Tanz-Intermezzo für Orchester, Erstaufführung 24. März 1906 (Orchester der Philharmonischen Gesellschaft, Dirigent Jean Sibelius). Fassung für Klavier 1907.

[Op. 62a] Canzonetta für Streichorchester, basierend auf der Bühnenmusik zu dem Schausspiel Der Tod (Kuolema) 1903 von Arvid Järnefelt. 1. Fassung. Endgültige Fassung 1911.

Erloschen (Sammunut) für Singstimme, Text von Georg-Busse Palma, ins Finnische von R. R. Ryynänen.

Das Konterfei der Gräfin (Grevinnans konterfej, Kreivittären muotokuva) für Sprecher und Streichorchester, Text von Zacharias Topelius. Erstaufführung am 6. Januar 1907 in Vaasa.

1907

Op. 45 Nr. 2 Tanz-Intermezzo (Tanssi-intermezzo) für Orchester. Instrumentation aus der Klavierfassung (1904) von der Bühnenmusik Musik zu einer Szene (1904).

Op. 51 Belsazar's Gastmahl (Belsazars gästabud, Belsazarin pidot), Suite für Orchester aus der Bühnenmusik Belsazar's Gastmahl von Hjalmar Procopé. 1. Einzug (Orientaalinen marssi), 2. Einsames Lied (Yksinäisyys/Solitude), 3. Nachtmusik (Nocturne), 4. Khadras Tanz (Khadran tanssi). Erstaufführung am 25. September 1907 in Helsinki (Orchester der Philharmonischen Gesellschaft, Dirigent Jean Sibelius). Fassung für Klavier: siehe unten.

[Op. 51] Belsazar's Gastmahl (Belsazars gästabud, Belsazarin pidot) Suite für Klavier, Arrangement aus der Fassung für Orchester (siehe oben).

Op. 52 Symphonie Nr. 3 C-Dur: 1. Allegro moderato, 2. Andantino con moto, quasi allegretto, 3. Moderato - Allegro ma non tanto. Erstaufführung am 25. September 1907 in Helsinki (Orchester der Philharmonischen Gesellschaft, Dirigent Jean Sibelius).

[Op. 53a] Pan und Echo (Pan ja Kaiku), arrangiert aus der Fassung für Orchester (1906).

Op. 72 Nr. 6 Hundert Wege (Hundra vägar, Sata tietä) für Singstimme, Text von Johan Ludvig Runeberg, ins Finnische von Kyllikki Solanterä.

Adagio (E-Dur) für Klavier.

1907-08

Op. 35 Nr. 1 Jubal für Singstimme, Text von Ernst Josephson.

Op. 35 Nr. 2 Teodora für Singstimme, Text von Bertel Gripenberg.

1908

[Op. 54] Nr. 1–14 Schwanenweiß (Svanevit, Joutsikki), Bühnenmusik zu dem Schauspiel Schwanenweiß von August Strindberg. Erstaufführung am 8. April 1908 im Schwedischen Theater in Helsinki, Dirigent Jean Sibelius. Fassung für Orchester 1909.

Op. 55 Nächtlicher Ritt und Sonnenaufgang (Öinen ratsastus ja auringonnousu), Tondichtung für Orchester, Erstaufführung am 23. Januar 1909 in St. Petersburg (Dirigent Alexander Siloti).

An das Vaterland (Isänmaalle) für Männerchor, arrangiert aus der Fassung für gemischten Chor (1900), Text von Paavo Cajander.

1909

Op. 1 Nr. 4 Weihnachtsweise (Julvisa, Jouluvirsi) Giv mig ej glans, ej guld, ej prakt (Jouluvirsi: En etsi valtaa, loistoa) für Singstimme, Text von Zacharias Topelius, der Übersetzer ins Finnische unbekannt. Fassung für Männerchor 1935, für eine Singstimme und Frauenchor 1942, für Knabenchor 1954.

Op. 8 Die Eidechse (Ödlan, Sisilisko), Bühnenmusik zum Schauspiel von Mikael Lybeck Die Eidechse. Erstaufführung am 6. April 1910 im Schwedischen Theater in Helsinki, Dirigent Jean Sibelius.

Op. 54 Schwanenweiss (Svanevit, Joutsikki), Suite für Orchester aus der Bühnenmusik Schwanenweiss von August Strindberg. 1. Der Pfau (Påfågeln, Riikinkukko), 2. Harfenspiel (Harpunsoittaja), 3. Die Mädchen mit den Rosen (Ruusuneito), 4. „Horch, das Rotkehlchen singt“ (Punarintasatakieli laulaa), 5. Der Prinz alleine (Prinssi yksin), 6. Schwanenweiß und der Prinz (Joutsikki ja prinssi), 7. Lobgesang (Ylistyslaulu).

Op. 56 Streichquartett d-Moll („Voces intimae") 1. Andante - Allegro molto moderato, 2. Vivace, 3. Adagio di molto, 4. Allegretto (ma pesante), 5. Allegro.

Op. 57 Nr. 1 Die Muschel (Älven och snigeln) für Singstimme, Text von Ernst Josephson.

 

Op. 57 Nr. 2 Ein Blümlein stand am Wege (En blomma stod vid vägen, Ol' metsätiellä kukka) für Singstimme, Text von Ernst Josephson.

Op. 57 Nr. 3 Das Mühlrad (Kvarnhjulet) für Singstimme, Text von Ernst Josephson.

Op. 57 Nr. 4 Mai (Maj) für Singstimme, Text von Ernst Josephson.

Op. 57 Nr. 5 Der kahle Baum (Jag är ett träd, Lehdetön puu) für Singstimme, Text von Ernst Josephson, der Name des Liedes war ursprünglich Det kala trädet.

Op. 57 Nr. 6 Herzog Magnus (Hertig Magnus, Kreivi Magnus) für Singstimme, Text von Ernst Josephson. Fassung für Singstimme und Orchester 1912.

Op. 57 Nr. 7 Die Blume der Freundschaft (Vänskapens blomma, Perhonen) für Singstimme, Text von Ernst Josephson.

Op. 57 Nr. 8 Der Neck (Näcken, Ahti) für Singstimme, Text von Ernst Josephson.

Op. 58 Nr. 1 Rêverie (Unelma) für Klavier.

Op. 58 Nr. 2 Scherzino für Klavier.

Op. 58 Nr. 3 Air varié für Klavier.

Op. 58 Nr. 4 Der Hirt (Paimen) für Klavier.

Op. 58 Nr. 5 Des Abends (Ilta) für Klavier.

Op. 58 Nr. 6 Dialogue (Dialogi) für Klavier.

Op. 58 Nr. 7 Tempo di minuetto für Klavier.

Op. 58 Nr. 8 Fischerlied (Kalastajalaulu) für Klavier.

Op. 58 Nr. 9 Ständchen (Serenadi) für Klavier.

Op. 58 Nr. 10 Sommerlied (Kesälaulu) für Klavier.

[Op. 59] In memoriam (Surumarssi) für Orchester, 1. Fassung. Endgültige Fassung 1910.

Op. 60 Nr. 1 Komm herbei, Tod! (Kom nu hit, död!, Saavuthan, yö!). Ein Lied für Singstimme und Gitarre zum Schauspiel Was ihr wollt (Trettondagsafton, Loppiaisaatto) von William Shakespeare, ins Schwedische von Carl August Hagberg, ins Finnische von Kyllikki Solanterä. Erstaufführung am 12. November 1909 im Schwedischen Theater in Helsinki. Fassung für Bariton, Harfe und Streichorchester 1957.

Op. 60 Nr. 2 Heisa hopsa, bei Regen und Wind (Hållilå, uti storm och i regn, Hei ja hoi, miten myrsky se soi). Ein Lied für Singstimme und Gitarre zum Schauspiel Was ihr wollt (Trettondagsafton, Loppiaisaatto) von William Shakespeare, ins Schwedische von Carl August Hagberg, ins Finnische von Kyllikki Solanterä. Erstaufführung am 12. November 1909 im Schwedischen Theater in Helsinki.

Hymn to Thaïs, the Unforgettable (Hymni Thaisille) für Singstimme und Klavier, Text von Arthur H. Borgström, ins Finnische von Kyllikki Solanterä.

Die Blume der Freundschaft (Vänskapens blomma) für Singstimme und Klavier. Die Komposition hat denselben Namen wie op. 57 Nr. 7, ist aber ein anderes Lied. 57 nro 7.